MarkEdwards Posted November 9, 2009 Share Posted November 9, 2009 Now I kinow that Irish Whisky, singular, and Scotch Whisky, singular, are properly spelled without the letter 'e'. But I had a thought lst night (I hate it when that happens...) - do we want to leave out the 'e' in the collective noun; describing them as 'whiskis' instead of 'whiskies'? :grin: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Josh Posted November 10, 2009 Share Posted November 10, 2009 Now I kinow that Irish Whisky, singular, and Scotch Whisky, singular, are properly spelled without the letter 'e'. But I had a thought lst night (I hate it when that happens...) - do we want to leave out the 'e' in the collective noun; describing them as 'whiskis' instead of 'whiskies'? :grin:Friends don't let friends drink & post. :slappin: Link to comment Share on other sites More sharing options...
OscarV Posted November 10, 2009 Share Posted November 10, 2009 Now I kinow that Irish Whisky, singular, and Scotch Whisky, singular, are properly spelled without the letter 'e'. Actually the Irish spell it with an e.As in Jameson Irish Whiskey, Tyrconnell Irish Whiskey, etc.Just the Scotch, Maker's Mark and George Dickel drop the e. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Josh Posted November 10, 2009 Share Posted November 10, 2009 Actually the Irish spell it with an e.As in Jameson Irish Whiskey, Tyrconnell Irish Whiskey, etc.Just the Scotch, Maker's Mark and George Dickel drop the e.Old Forester too, allegedly to honor the Browns' Scottish heritage.:skep: Link to comment Share on other sites More sharing options...
barturtle Posted November 10, 2009 Share Posted November 10, 2009 Actually, the Irish spelling is Whiskey.Perhaps the proper plural for the Scottish variety should be "Whiskiis" or "Viskiiz" or "Physkiiss" Link to comment Share on other sites More sharing options...
ErichPryde Posted November 10, 2009 Share Posted November 10, 2009 Jefferson's also drops the "e" on both their standard and reserve 'expressions.' Link to comment Share on other sites More sharing options...
Caradog Posted November 10, 2009 Share Posted November 10, 2009 The general rule-of-thumb: if there's an 'e' in the spelling of the country (America, Ireland), there's an 'e' in their whiskey. No 'e' (Scotland, Canada), no 'e' in their whisky.'Course, if you're related to Frank and Jesse James, you break them rules. Link to comment Share on other sites More sharing options...
cowdery Posted November 11, 2009 Share Posted November 11, 2009 The plural of whisky is whiskies. The plural of whiskey is whiskeys.I've written about the spelling thing ad nauseum. Suffice it to say that it is no different, and no more significant, than the difference between "tires" and "tyres." Link to comment Share on other sites More sharing options...
brockagh Posted November 11, 2009 Share Posted November 11, 2009 Cork Distillers used to spell its Irish whisky without the e too. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Josh Posted November 11, 2009 Share Posted November 11, 2009 Cork Distillers used to spell its Irish whisky without the e too.what?! Now I don't know what to think!:bigeyes: Link to comment Share on other sites More sharing options...
MarkEdwards Posted November 11, 2009 Author Share Posted November 11, 2009 The plural of whisky is whiskies. The plural of whiskey is whiskeys.I've written about the spelling thing ad nauseum. Suffice it to say that it is no different, and no more significant, than the difference between "tires" and "tyres." Even ad absurdum, I'd bet . And absurdness was the sole purpose of my original post. But thank you for the clarification. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ErichPryde Posted November 11, 2009 Share Posted November 11, 2009 Aluminium Aluminum? I really like the english languages. Link to comment Share on other sites More sharing options...
edo Posted November 11, 2009 Share Posted November 11, 2009 Old Forester too, allegedly to honor the Browns' Scottish heritage.:skep:No 'e' in Early Times Kentucky Straight Bourbon Whisky, either. Maybe for the same reason? Link to comment Share on other sites More sharing options...
ratcheer Posted November 11, 2009 Share Posted November 11, 2009 I am amazed that this holds people's fascination. It is just two different ways to spell a word.Tim Link to comment Share on other sites More sharing options...
OscarV Posted November 11, 2009 Share Posted November 11, 2009 I am amazed that this holds people's fascination. It is just two different ways to spell a word.Timcolor or colourairplane or aeroplanealuminum or aluminiumass or arsebehoove or behovecarburetor or carburettoraerie or eyriefuror or furoregrody or grottyhauler or haulierjimmy or jemmymustache or moustachemom or mumquint or quinsalawag or scallywagspecialty or specialitytidbit or titbit,....................... it don't matter, but we do need to get to the bottom of this whiskey/whisky question.And if all else fails we need to get to the bottom of the whiskey/whisky bottle!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Josh Posted November 11, 2009 Share Posted November 11, 2009 ,....................... it don't matter, but we do need to get to the bottom of this whiskey/whisky question.And if all else fails we need to get to the bottom of the whiskey/whisky bottle!!!Couldn't have said it better myself :grin: Link to comment Share on other sites More sharing options...
spun_cookie Posted November 11, 2009 Share Posted November 11, 2009 color or colourairplane or aeroplane aluminum or aluminium ass or arse behoove or behove carburetor or carburettor aerie or eyrie furor or furore grody or grotty hauler or haulier jimmy or jemmy mustache or moustache mom or mum quint or quin salawag or scallywag specialty or speciality tidbit or titbit Bitch or Bee'atch Lush or OscarV and on and on and on Link to comment Share on other sites More sharing options...
OscarV Posted November 11, 2009 Share Posted November 11, 2009 Bitch or Bee'atch Lush or OscarV and on and on and on Hey wait a minute! You young fellas got it all wrong, I am a student of bourbon who studies on a daily basis! I am in the first semester of my juinor year and final exams are coming soon. Link to comment Share on other sites More sharing options...
spun_cookie Posted November 11, 2009 Share Posted November 11, 2009 Hey wait a minute!You young fellas got it all wrong, I am a student of bourbon who studies on a daily basis!I am in the first semester of my juinor year and final exams are coming soon.Well done sir. Studies are important and I think I need some learinin' tonight as well. Link to comment Share on other sites More sharing options...
MarkEdwards Posted November 12, 2009 Author Share Posted November 12, 2009 I am amazed that this holds people's fascination. It is just two different ways to spell a word.And Andrew Jackson once said, "It is a poor mind that can only think of one way to spell a word." Link to comment Share on other sites More sharing options...
brockagh Posted November 12, 2009 Share Posted November 12, 2009 All this seems to suggest that whiskey is an American spelling of the word, but it is also used for Irish whiskey - so it's not just an American spelling. And not only is the spelling different, but it essentially describes different products. Colour and color do not depend on which colour you're describing. It depends on where you're using it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Josh Posted November 12, 2009 Share Posted November 12, 2009 All this seems to suggest that whiskey is an American spelling of the word, but it is also used for Irish whiskey - so it's not just an American spelling. And not only is the spelling different, but it essentially describes different products. Colour and color do not depend on which colour you're describing. It depends on where you're using it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
cowdery Posted November 12, 2009 Share Posted November 12, 2009 All this seems to suggest that whiskey is an American spelling of the word, but it is also used for Irish whiskey - so it's not just an American spelling. And not only is the spelling different, but it essentially describes different products. Colour and color do not depend on which colour you're describing. It depends on where you're using it.This terribly mistaken belief is exactly why I insist that when one is talking about whiskey, one should pick a spelling and stick to it, and American english prefers the "e." I respect the choices of producers and so when referring to a specific product I will use the spelling that producer uses, but otherwise it's all whiskey (or whisky). That's also why I say it is scotch snobs, who truly believe that whisky means single malt scotch and all other uses of the word, regardless of spelling, should be prohibited, who are the cause of this constant debate. It is absolutely incorrect to say, "not only is the spelling different, but it essentially describes different products." Link to comment Share on other sites More sharing options...
sku Posted November 12, 2009 Share Posted November 12, 2009 It's funny how this pops up from time to time. I detailed some of Chuck's arguments on my blog a few years ago along with the contrary arguments of Scotch Blogger Kevin Erskine. About six months ago, the New York Times changed their style guide to provide from always using the American spelling to changing the spelling depending on the type of whiskey being discussed. It's hard to believe one little vowel could cause so many problems.http://recenteats.blogspot.com/2007/11/whisky-wednesday-to-e-or-not-to-e.html Link to comment Share on other sites More sharing options...
brockagh Posted November 12, 2009 Share Posted November 12, 2009 Josh and ChowderyI think you have both jumped in and completely misread or misunderstood my post. I know they are all distilled grain matured in oak. In that respect they are the same. But you cannot make American whiskey in Ireland and you cannot make Irish whiskey in America, even if you followed the exact same production method and the end product tasted exactly the same. Because Ireland is in Ireland and America is in America and the law states that Irish whiskey is an xyz product made in Ireland - American whiskey is an xyz product made in America. The semantics relates to the use of American and Irish in the product name. My point is that the distinction being made here seems to be between American English spelling and Irish or British English spelling. This is not the case, because the English, Irish, Scots, Americans.... everyone calls both Irish and American whiskey "whiskEy". And these countries all call Scotch, Cannadian etc Whisky "whisky". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts